Ważne
    Posłowie będą się uczyć języka śląskiego. Poseł Plura...

    Posłowie będą się uczyć języka śląskiego. Poseł Plura nauczycielem

    Marcin Zasada

    Dziennik Zachodni

    Aktualizacja:

    Dziennik Zachodni

    Minister Radek Sikorski godo po śląsku
    1/3
    przejdź do galerii

    Minister Radek Sikorski godo po śląsku ©Bartek Syta

    Do uznania śląszczyzny za język regionalny wciąż daleko. Być może polityczną życzliwość wobec godki trzeba na przyszłość zaskarbić sobie innymi metodami. Dlatego poseł Marek Plura z PO chce uczyć śląskiej mowy sejmowych kolegów. Za pomocą SMS-ów.
    Poseł Plura chce nauczyć Sejm śląskiej godki

    Zainspirowała go akcja Dziennika Zachodniego odnajdywania zapomnianych śląskich słów. W piątek premierowe wiadomości z propozycją telefonicznego kursu godania trafiły do posłów związanych z Zespołem Parlamentarnym do spraw Piastowania Śląskiej Godki oraz Komisją Mniejszości Narodowych i Etnicznych. Plura zaczął od kuchni - wyjaśnia np., czym różni się polska i śląska kiszka (na Śląsku to zsiadłe mleko, w innych częściach Polski - kaszanka).

    CZYTAJ KONIECZNIE:
    UCZYSZ SIĘ ŚLĄSKIEGO? OTO MYLĄCE SŁÓWKA [SŁOWNICZEK]


    CZYTAJ KONIECZNIE I POZNAJ:
    ZAPOMNIANE ŚLĄSKIE SŁOWA


    - Chciałbym w naturalny sposób przypomnieć w Sejmie sprawę języka śląskiego. Że warto zachować go dla dobra kultury polskiej i europejskiej - mówi Plura. Do premiera i prezydenta jeszcze nie napisał.

    ZOBACZ TAKŻE:
    MAREK PLURA DO DONALDA TUSKA PISZE PO KASZUBSKU I ŚLĄSKU


    SMS-y (będzie też mailowa wersja szkolenia) będą wysyłane kilka razy w tygodniu. Ich pierwsi odbiorcy spoza Śląska wydają się zaciekawieni propozycją.

    - Kapitalny pomysł dla wszystkich goroli - śmieje się posłanka Magdalena Kochan ze Szczecina.

    Mniej entuzjastyczni są jednak śląscy koledzy Plury z parlamentu.

    - Nikogo nie trzeba uszczęśliwiać na siłę - uważa Maria Nowak z PiS. - Posłowie to ludzie światli. Jeśli będą chcieli, na pewno poznają śląszczyznę.

    W przerwach między czytaniem SMS-ów z partyjnymi instrukcjami polscy parlamentarzyści mogą od piątku poznawać z telefonem komórkowym zawiłości śląskiej mowy. Uczyć ich godki tą samą elektroniczną drogą chce poseł Marek Plura. Pierwsze reakcje polityków spoza regionu? Pozytywne.

    "Dej pozor", czyli co?
    - Ciekawy pomysł - mówi Marek Ast, poseł PiS z Zielonej Góry. - Jestem zwolennikiem popularyzacji gwary śląskiej i chętnie poznam nowe słowa, choć nie zgadzam się z Markiem w sprawie starań o język regionalny.
    1 »

    Czytaj także

      Komentarze (79)

      Dodajesz komentarz jako: Gość

      Dodając komentarz, akceptujesz regulamin forum

      Liczba znaków do wpisania:

      zaloguj się

      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      Gwara która przeżyła nazizm i komunizm.

      Marcin (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 2 / 1

      Cymu dialekt ślōnski sie traci, umiyro?.

      Za staryj Polski ślōnsko gwara bōła jynzykiym mówiōnym, niy powstowały wiersze,ksiōnżki, ani listki pisane po ślōnsku, bo i ci ftorzi na bez dziyń godali...rozwiń całość

      Cymu dialekt ślōnski sie traci, umiyro?.

      Za staryj Polski ślōnsko gwara bōła jynzykiym mówiōnym, niy powstowały wiersze,ksiōnżki, ani listki pisane po ślōnsku, bo i ci ftorzi na bez dziyń godali po ślōnsku niy szukali wysokij kultury. Ta mowa, bōła dycko domynōm chłopów a robotników. Ale mimo to bōła to gwara żywotno, ftoro bōła do tego stopnia naturalno iże einfach Wiyrchnoślōnzok poza szkołōm a prezidium niy mioł łokazje godać we jynzyku urzyndowym. Sytuacjo ganc jednako jak dzisiej na Bajerach. I niy trza bōło ślōnskiymu żodnych mianów jynzyka na papiurku, niy trza bōło na siyła udowodniać inkszoś tyj gwary łod jynzyków literackich, a wiycie cymu tak bōło?, a no bez tós iże wiynkszo tajla miyszkańców wsi mianówała gwara za swoj łojcowy jynzyk.
      Po wojnie jak jus niy bōło tak zawartyj we sia grupy Wiyrchnoślōnzoków, jak powstowały pokrojcówane cołkie familje, gwara napocła pomału, ale ciyngiym umiyrać. Nojprzód traciōły sie słówka, konstrukcje zdań, ale durś tyn jynzykim trzimoł jakiś dobry poziōm. Na fol szwōngu gwara napocła umiyrać dopiyro w casie kej z jednyj strōny Wiyrchnoślōnzoki cołkimi rajami wyjyzdzali furt do Niymiec, a juzaś z drugij strōny na jejich plac przijyzdzali zwerbówane robotniki z całyj Polski. Jak pomiyniōły sie Tychy,Jastrzymbie,Żory, abo wszyjskie dzielnice miast GOP spokopi ino tyn, co poradzi jesce spamiyntać lata 70.

      I to bez tós terazki ino 90 tysiyncy ludzi(na 3 milionowo śōlnsko tajla woj. ślōnskigo) podówało we Spisie iże w dōma godajōm ino po ślōnsku. Ida ło weta iże we Niymcach ta liczba bydzie wielaś razy wiynkszo, ale ci ludzie nazod niy wrócōm, naucōm swoje bajtle godać, a na Wiyrchnym Ślōnsku downo ta gwara bydzie jus umarto. Ale i bajtle Ślōnzoków ftorzi pojechali w rajza w jedna strōna "do lepszego świata" z casym zapōmnōm godki łojców a starosków, bo i kontakt ś niōm na cudzyj ziymie mieć bydōm coroz to myńszy kej jejich łojcowie co ich po ślōnsku piastówali bydōm jus we tuli na smyntorzy leżeć.

      Przikro sie robi, sercym szelōnto, jak cowiek pomyśli iże Ślōnzoki sami sōm winne umiyranio godki, bo kejby niy wyjyzdzali do Niymiec, łostali u sia, to i auslyndry by sam niy sjyzdzali, i durś gwara bōłaby żywo jak za małoście naszych łojców. I kejby tak bōło, roztomaite stowarzyszynie mieli by plac do ucynio gwary, zocy do nij, a ludzi ftorzi zapōmnieli jynzyka łojców, szłoby spamiyntać coby spokopiyli co Ślōnsk straci kej godka bydzie umarto. A dzisiej kogo chcymy spamiyntać, kogo chcymy jij ucyć, dzieci wulców a inkszych auslyndrów?, to je ōnmygliś.

      I tak geszichta pokozała iże wiyrchnoślōnsko godka za 20 lot bydzie całkiym tout na Ślōnsku, a w Niymcach możno jesce przetwo jedne pokolynie. Gwara ftoro przeżōła nazizm a komunizm, niy przetwo jus za casów wolnyj Polski.

      I pisołch to jo, einfachowy cowiek ftory mo 26 lot, miyszko na Ślōnsku, a pamiynto casy jak po ślōnsku godali wszyjscy na placu i trzi ćwierci szkoły. Pamiyntom jak cudzy zdowoł sie jynzyk polski, jak sztucnie sie suchało godać "gdzie". A dzisioj tyn sōm plac, i niy ma ani jednego bajtla ftory godo po ślōnsku, niy ma jus Dzieciōntka,koła, fusbalu, je 'Święty Mikołaj, rower a zamiast fusbalu Fifa na kōmputerze.

      Na sōm kōniec napisa iże nojwiynkszo przikroś mōm jak Starka co majōm 86 lot coś pedzōm po ślōnsku, a jo dalij spokopiōm wiela jo jesce sówek niy znom, a wiym iże wszyjskigo niy usłysza przed umarciym mojij Starki.zwiń


      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      Przeczytałem i w 90 % zrozumiałem,chociaż ze Śląskiem prawie nie miałem styczności.

      MOP (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 1 / 1

      Filolog polski specjalizujący się zwłaszcza w gramatyce historycznej zrozumiałby w 100%,nie mając nigdy styczności ze Śląskiem. .Prawie nie ma germanizmów; a polonizmów?. To drugie pytanie nie...rozwiń całość

      Filolog polski specjalizujący się zwłaszcza w gramatyce historycznej zrozumiałby w 100%,nie mając nigdy styczności ze Śląskiem. .Prawie nie ma germanizmów; a polonizmów?. To drugie pytanie nie bardzo ma sens. Albo wszystko jest polonizmem, albo j.polski, dzisiaj już tylko literacki (szkoły,media,praca,migracje..)z tej mowy się wywodzi. .Szczególnie widać to w gramatyce,tu najmniej się zmienia. Chciałem zacytować dwa świadectwa z pierwszej połowy XIX wieku,gdy nie było w mowie śląskiej ani fusbola,ani einfachu. Juliana Ursyna Niemcewicza pisarza ,historyka i księdza Samuela Smołki Ślazaka spod raciborskiej wsi. Niemcewicz odbywał podróż po historycznych ziemiach polskich wszystkich zaborów. Na Śląsk przybył z Wielkopolski. Fragment z jego "Podróży do Wielkopolski i Śląska " wydanej w Poznaniu w 1821 roku. .Jak to się stało, że :" wszystko na tej drugiej stronie, wszystko takie jak u nas; ta sama mowa ,strój, obyczaje ,położenie kraju, wszystko świadczy, że Polska i Śląsk jednym narodem jedną były krainą. .Mimo przez tyle wieków ciągłych usiłowań Niemców została mowa polska, szczególnie w pospólstwie, taką jak za Piastów. I któż ją utrzymał?. .Nie szlachta zapewne, tak łatwo przekształcająca się k woli rozkazów i wzorów tych ,od których łaski spływają. Nie niższa nawet płeć męska wędrująca, służąca w wojsku, ucząca się rzemiosł u obcych: utrzymała ją płeć żeńska przeznaczona żyć na tych zagrodach domowych, na których pradziadowie ich żyli ,chwaląca Boga w tych modlitwach, w tych pieniach, w których go oni od wieków chwaili,w tym języku kołysząca niemowlęta swoje, w tej mowie udzielająca im pieszczot i tkliwych serca macierzyńskiego uczuć. .Tak, jest narody poniżone ,zawojowane winny są jedynie kobietom, że z niepodległością swoją nie nie straciły tej jedynej cechy różniącej naród od narodu, to jest mowy ojczystej. Zachował ją lud śląski zupełnie, przynajmniej po prawym brzegu Odry .W miastach atoli przemaga j. niemiecki i wiara luterska" .Niemcewicz był pisarzem, poetą i doskonale czuł nie tylko literę, ale i ducha języka. A porównywał nie tyle z j.literackim ,ale z mową wsi wielkopolskiej, małopolskiej, mazowieckiej... Niemcewicz pisał nie tylko o mowie ludu śląskiego na terenie dzisiejszego G.Śląska ,ale i dalej na zachód dziś Dolnego Śląska. .Samuel Smolka: "Jestem członkiem narodu, którego jednolite ciało rozerwały kordony granic" , oraz :"wszelkimi siłami podtrzymywać będę polszczyznę szczepiąc ją w młode serca i chroniąc tym sposobem od zniemczenia".. Urodzony w Cyprzanowie w pow raciborskim zaczął od mowy rodzinnej wsi , a potem doskonale opanował j.literacki polski, państwa, którego nie było!. . Komunizm przyniósł wiele tragedii i negatywnych zjawisk dla całej Polski,lecz szczególnie szkodliwy był na Śląsku. Przyczynił się do germanizacji w większym stopniu ,niż pruski kulturkamf. .To polska narodowa inteligencja -sama tępiona bezwzględnie- oskarżała komunistów o faktyczne w skutkach germanizowanie Ślązaków... Przybyli na Śląsk nowi nauczyciele pierwszego prlowskiego chowu i urzędnicy,którzy sami wstydzili się mowy swoich rodziców z małopolskich, czy zagłębiowskich wsi i miasteczek nie mogli mieć zrozumienia i szacunku dla mowy śląskiej. . To co na forach demonstrują różni szlejzerzy(nie Ślązacy ) ma niewiele wspólnego z tradycyjną mową ludu śląskiego , aż roi się od germanizmów,tylko warstwa gramatyczna najbardziej konserwatywna pozostała i nie wiele się różni od współczesnego polskiego. Smolka i jego współcześni pewnie mieliby poważne trudności ze zrozumieniem tej godki. .Jest to mowa miast po urbanizacji i rewolucji przemysłowej XiX i XX wieków.zwiń


      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      Słowa a sens.

      Marcin (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 1 / 1

      Może zrozumiałeś kolego słowa, ale treści nie.

      A jeżeli mówimy o "fusbalach i einfachach", to one w tak samo naturalny sposób weszły do gwary, jak tysiące germanizmów do języka polskiego.

      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      DZIWNE ŻE RUSY POLACKI ROZUMIOM?+ ENGLIŚ

      777 (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 2 / 5

      POLOGOROLOSPULSZCZANIE CDN POLSKI TO ŁACINA PODWURKOWA.


      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      Niech zgadnę?

      Gertruda, baba Zygi (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 2 / 1

      Dostajesz SMS od posła Plury i uczysz się godać?

      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      a próbowałeś się dogadać z Rosjaninem ,który nie znał poskiego

      . (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 2 / 3

      po polsku kiedyś?

      to tak ,jakbyś nie znając niemieckiego ,spróbował się porozumieć z Niemcem po ślunsku(schlonsacku,wasserpolacku).

      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      ...

      Echh (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 4 / 2

      Tragedia....dokąd ten kraj zmierza...

      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      gdyby nie germanizacja Godki przez Niemców

      . (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 7 / 5

      to faktycznie byłaby ona (a była do XVIIIw) najoryginalniejszą,najpierwotniejszą formą języka polskiego..."bo" staropolskim.

      Ale po germanizacji w XIX/XX wieku,jest bardziej ,
      niż sam polski...rozwiń całość

      to faktycznie byłaby ona (a była do XVIIIw) najoryginalniejszą,najpierwotniejszą formą języka polskiego..."bo" staropolskim.

      Ale po germanizacji w XIX/XX wieku,jest bardziej ,
      niż sam polski literacki...czyli zniemczono-francuzco-zrusycyzowany język ,
      naFASZEROWANA germanizmami.

      Ale pewne formy,przez niektórych nazywane "archaicznymi", języka staropolskiego nadal w niej występują..........a w literackim polskim już NIE.

      Jeśli te p. Plura chciałby przywrócić,to akurat
      CHWAŁA MU za TO.

      Bo jeśli wprowadzać następne germanizmy do polskiego,rozpowszechniać je...to niech da spokój ,bo od "ukrytej opcji" nie będzie mógł się opędzić.

      zwiń


      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      Cza bolo Gorole siedziec za Brynicom!

      Fridka Nowoczka (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 3 / 2

      Gdyby niy okupacjo polsko naszego Hajmatu - to niy naplodzilo by sie tyla cmokow jak Ty - "kropka"

      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      J.polski zrusycyzowany??-nieporozumienie. .W czasie zaborów polska inteligencja

      NOP (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 3 / 6

      szczególnie dbała o czystość j.polskiego,zwłaszcza wobec rusycyzmów. .Podobnie z germanizmami ,które przyjmowane były razem z przedmiotami techniki w mowie potocznej. .Bracia Śniadeccy...rozwiń całość

      szczególnie dbała o czystość j.polskiego,zwłaszcza wobec rusycyzmów. .Podobnie z germanizmami ,które przyjmowane były razem z przedmiotami techniki w mowie potocznej. .Bracia Śniadeccy uchronili naszą terminologię matematyczną,fizyczną,chemiczną od germanizmów ,w przeciwieństwie do Rosjan,którzy zruszczali niemiecką terminologię. U nas całki,pochodne ,u nich intiegrały,dyferienjały, Janwary,Oktiabry,Diekabry... Najwięcej jest neutralnych łacinizmów. . Był to przezcież przez wieki j.mówiony szlachty,pisarzy,duchowieństwa. A także wiele zapożyczeń z j.tureckiego ,zwłaszcza terminologii wojskowej,odzieży...Ścisłe kontakty przez wieki dały o sobie znać. ..Proszę przeczytać własny tekst,albo mój...ile jest w nich obcych naleciałości?. J.polski jest chyba najbardziej czystym ze wszystkich j.słowiańskichzwiń


      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      nie zgadzam się.

      . (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 1 / 2

      najczystszym słowiańskim mówią raczej ChorwaciSerbowie.(???)
      a szczególnie pewne dialekty Chorwackiego..z dwóch rejonów Chorwackich...nie pamietam jakich,postaram się znaleźć.

      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      Polski zrusyfikowany ??-nieporozumienie . Wlaśnie w czasie zaborów szczególnie dbano

      Proszę znależć w swoim wpisie germanizmy,rusycyzmy,albo moim (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 3 / 1

      o czystość j.polskiego. Rusycyzmów jest w j.literackim najmniej. Najwięcej jest łacinizmów ;był to przecież j.mówiony szlachty ,duchowieństwa ,pisarzy. .Także wiele z j.tureckiego,zwaszcza...rozwiń całość

      o czystość j.polskiego. Rusycyzmów jest w j.literackim najmniej. Najwięcej jest łacinizmów ;był to przecież j.mówiony szlachty ,duchowieństwa ,pisarzy. .Także wiele z j.tureckiego,zwaszcza terminologii wojskowej. Germanizmów było więcej w gwarach,zwłaszcza terminów technicznych. .. Bracia Śniadeccy uchronili j.matematyki,fizyki od germanizmów . Całki,różniczki ,pochodne w przeciwieństwie do rosyjskich intiegrałow ,difieririencjałow to zasługa polskich naukowców patriotów nie tylko j. ojczystego. .To rosyjski jest szczególnie upstrzony germanizmami.zwiń


      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      trochę racji z przyjemnością przyznam ...

      . (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 3 / 4

      bo w końcu "typowo" niemieckie francuskie to też wywodzące się z łaciny/greskich ki słowa.
      natomiast jak wiele jest germanizmów czyli tych...nieindoeuropejskich słów w germańskim niemieckim,wtedy...rozwiń całość

      bo w końcu "typowo" niemieckie francuskie to też wywodzące się z łaciny/greskich ki słowa.
      natomiast jak wiele jest germanizmów czyli tych...nieindoeuropejskich słów w germańskim niemieckim,wtedy rzeczywiście się okaże ,że niemiecki germanizm ...to głównie łacina zniemczona,francuszczyzna zniemczona...a francuszczyzna to łacina...romańska---hehe

      a co do rusycyzmów...mnóstwo słów polskich jest identycznych(różna tylko pisownia-cyrylica) z rosyjskimi.
      kwestią jest czy są to słowa wschodnio- czy zachodniosłowiańskie.
      czy mają wspólny słowiański rdzeń i końcówki czy jednak zachodniosłowiańskie końcówki są inne od wschodniosłowiańskich.

      wpływ rosyjskiego na polski był raczej o wiele wiekszy niż odwrotnie.zwiń


      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      Za poprzedniczki Piotra ,regentki Zofii j.polski był j. mówionym na Kremlu

      NOP (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 4 / 2

      Polska moda. Dopiero Piotr to odmienił . Podobne słowa ,czy identyczne to rezultat wspolnego dziedzictwa . Rosyjski nie mógł mieć wpływu na polski choćby ze względu na póżne kontakty, W...rozwiń całość

      Polska moda. Dopiero Piotr to odmienił . Podobne słowa ,czy identyczne to rezultat wspolnego dziedzictwa . Rosyjski nie mógł mieć wpływu na polski choćby ze względu na póżne kontakty, W państwie moskiewskim pierwsza drukarnia i książki były znacznie póżniej ,niż w Polsce. .Obce wpływy językowe były zawsze rezultatem brakujących w j.rodzimym odpowiednich słów ,które niosła nowa technika,nauka, literatura. Moskwa,Rosja nie miała niczego takiego własnego,orginalnego w tych dziedzinach czego brakowałoby j.polskiemu. .Przy kodyfikacji polskiego języka literackiego po odzyskaniu niepodległości w 1918 na bazie wymowy wielkopolskiej i małopolskiej ewentualne rusycyzmy w mowie potocznej w zaborze rosyjskim były automatycznie nieobecne.zwiń


      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      to po jakiemu mówią chłopi polscy(narodowościowo) na pasie wschodnim Polski?

      . (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 3

      są rusycyzmy i nie da się tego ukryć.

      natomiast ciekawy sposób stosują Chorwaci ,chcąc po wojnie serbsko-chorw. ,odróżnić bardziej chorwacki od serbskiego...wracają do słów,bądć tworzą nowe,z...rozwiń całość

      są rusycyzmy i nie da się tego ukryć.

      natomiast ciekawy sposób stosują Chorwaci ,chcąc po wojnie serbsko-chorw. ,odróżnić bardziej chorwacki od serbskiego...wracają do słów,bądć tworzą nowe,z czasów przed "unią" Jugosłowiańską w latach 20-tych...a nawet przed kodyfikacją języka w XVIII_XIX w.

      Muszę poczytać bo dopiero na to się natknąłem w niemieckiej wersji wiki o jęz. chorwackim...

      ciekawy temat...

      zwiń


      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      Mówimy o j.literackim,publicznym,którym mówią już wszędzie

      NOP (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 2 / 3

      lepiej,lub gorzej ,ale to już kwestia wykształcenia ,czy ogólnej kultury. .Szkoły,media ,praca ,migracje praktycznie usunęły regionalizmy w wymowie. .Białostoczanina(starszego ) można poznać...rozwiń całość

      lepiej,lub gorzej ,ale to już kwestia wykształcenia ,czy ogólnej kultury. .Szkoły,media ,praca ,migracje praktycznie usunęły regionalizmy w wymowie. .Białostoczanina(starszego ) można poznać ewentualnie po trochę śpiewnej wymowie. .Wnukowie Kresowiaków we Wrocławiu,Szczecinie mówią już tylko j.literackim. Nie należy mylić zresztą rusycyzmów(moskalizmów!) z wpływem dialektów ruskich WKL. Mój Ojciec przedwojenny nauczyciel ( z mazowieckiej wsi) mówił oczywiście doskonałą polszczyzną,ale jedno słowo,które używał można -ewentualnie- podciągnąć pod rusycyzm. .Mówił ,że wnuczek "ciągnie się"(do niego) w sensie- garnie się ,wyciąga ręce do dziadka. .Jedno z wielu znaczeń rosyjskiego "tianietsia" (riebionok tianietsia k matieri) ma identyczne znaczenie. Ale nie jestem pewien czy jest to rusycyzm,gdyż tak wszyscy mówili dawniej w rodzinnej wsi Ojca,koło historycznego Wolborza Frycza Modrzewskiego.. A sławne mazurzenie ...-nie miałem żadnego problemu ze zrozumieniem dziadków,czy wujków,kiedy jako dziecko po wojnie pojechaliśmy na wakacje . .Oczywiście trochę mnie śmieszyło to z,s ,c, przypominające trochę mowę małych dzieci w ustach wujków, czy dziadków,ale w rodzinnych stronach Mamy (obecnie Podkarpckie, zachodnie) chłopi w tych czasach też podobnie mówili. .Zgadzam się z tymi polonistami, którzy twierdzą , że żadnych polskich gwar nie ma i nie było. Różnice są nieistotne. Nieporównywalne z niemieckimi dialektami plemiennymi ,które były na granicy różnych języków. .To rezultat diametralnie różnej genezy obu państw. Rzeszy i państwa Mieszka, Chrobrego. Zróżnicowanych etnosów plemiennych germańskich Rzeszy -historycznie, językowo, z własnymi dynastiami plemiennymi i państwa Mieszka jednolitego plemiennie!, językowo, z jedyną niekwestionowaną dynastią plemienną Piastów, co jest szczególnie istotne, gdyż świadczy , że podział na tzw plemiona polskie jest sztuczny i ma charakter identyfikacji geograficznej. . .Podkreślają to niemieckie ,ruskie kroniki . Nie jestem z wykształcenia humanistą i pisząc o "czystości" j.polskiego nie miałem na myśli języków bałkańskich. Chorwaci w swym antagonizmie do Serbów przekroczyli chyba trochę granice zdrowego rozsądku. .Czytałem gdzieś, że kwestionują w ogóle swoje słowiańskie pochodzenie. .Zgadzam się -jest to temat b. ciekawy. . W końcu język to najstarsze nasze dziedzictwo ,dohistoryczne, jedyne co nam pozostało po naszych najdawniejszych przodkach, kiedy nawet ziemia niczego nie zachowała.zwiń

      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      polonizacja

      wilhelm (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 3 / 2

      a o polonizacji Ty slyszal?


      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      Repolonizacja/Reslawizacja przydałaby się Godce,jak i całemu jęz. polskiemu.

      . (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 3 / 3

      .

      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      Pan Redaktor wjy napewno!

      chrobok (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 4 / 2

      Szanowny panie Marcinie,
      Niy chca juzajs byc tukej jako kwjynkosz - ale chca sie spytac, co...śląszczyzna..., slowo uzywane przez Wos we artykule, je po polskiymu richtig, abo ino pejoratywny...rozwiń całość

      Szanowny panie Marcinie,
      Niy chca juzajs byc tukej jako kwjynkosz - ale chca sie spytac, co...śląszczyzna..., slowo uzywane przez Wos we artykule, je po polskiymu richtig, abo ino pejoratywny przesmiech, kery mo wysmioc naszo Godka?
      Bo w koncu niy slyszol ech, coby istniala ..krakowszczyzna (krakoszczyzna)..., choc...centimetry i proch przyniesiony z pola na suknach...istnieje. A i ...warszawszczyzny ...niy znom.
      Za to Opolszczyzna - twor "umacniaczy Polskosci" na Sloncku.
      Pozdrowiom!zwiń

      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      najwyzszy czas!

      rocky (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 8 / 2

      Wrescie politycy beda sie uczyc ludzkiego jezyka.
      Jak to wyglada ,by prezydent i premier Polski nie poradzili godac po slasku?


      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      Zakamuflowano opcjo niymiecko - tysz pjyknie!

      Auch Oberschlesier (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 3

      A Jaro tysz sie bydzie uczol? Bo by mu sie przidalo. Mozno kejsik zaspjywo polcki hymn bes fyjlera (a mozno i po naszymu - po sloncku)?


      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      Auch Oberschlesier

      Tyta (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 2 / 1

      po naszymu, to on niych lepij tego hymnu niy spiywo,
      bo nom z tym hymnym "niy po drodze"


      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      tak ,ty TYTA śpiwasz ino jeden Hymn

      . (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 3 / 1

      dojczland dojczland uiberaaaales...

      więc Słowiańskich hymnów nie śpiwoj.


      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      "kropka" - ucz sie, ucz, bo ze samego plucio mondry niy bydziesz

      chrobok (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 1

      A godosz "kropka", co ejs je taki mondrol.
      Dyc niymiecki Hymn spjywo sie teroski ot czeci sztrofki. Widac zostol ejs stoc na komunistycznym hecowaniu - polckij szpecjalnosci.
      A nawet tyn pjyrszy...rozwiń całość

      A godosz "kropka", co ejs je taki mondrol.
      Dyc niymiecki Hymn spjywo sie teroski ot czeci sztrofki. Widac zostol ejs stoc na komunistycznym hecowaniu - polckij szpecjalnosci.
      A nawet tyn pjyrszy zac piyrszy sztrfki, to wyraz prziwionzanio do Ojczyzny, kero sie stawio ponad wszystko na swjecie. Ino niy kozdy zno na tyla niymiecki i historia .

      Hoffnamm von Fallensleben napisol tyn poemat we 1841, w czasach kej w colki Ojropie patriotyzm bol na piyrszym miejscu. Kozdy - niy ino Polki - chciol miec swoja niypodleglo Ojczyzna. Pokozol to 1848.zwiń


      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      a co poakazał 1831?

      PS. (gość)

      Zgłoś naruszenie treści

      .

      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      tyta śpiewo od pierwszej...jak za dawnych dobrych lat.

      . (gość)

      Zgłoś naruszenie treści

      nie ,TYTA?

      Zdjęcie autora komentarza
      Słyszeliście Państwo o jakiejś inicjatywie Plury INNEJ niż RAŚtamanienie ludzi?

      Sandman

      Zgłoś naruszenie treści / 5 / 10

      Ten Plura czyli "człowiek o mentalności folksdojcza" nie ma żadnych innych pomysłów jak tylko "język śląski" RAŚtamanienie ludzi" "autonomia Śląska" itp. Wszyjsko co Plura gada kręci się wokół tych...rozwiń całość

      Ten Plura czyli "człowiek o mentalności folksdojcza" nie ma żadnych innych pomysłów jak tylko "język śląski" RAŚtamanienie ludzi" "autonomia Śląska" itp. Wszyjsko co Plura gada kręci się wokół tych tematów. Dlaczego? - bo Plura na niczym innym się nie zna. To leniuszek i ignorant. potrafi tylko ślązaczyć w Sejmie...zwiń


      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      Sandman

      Tyta (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 3 / 1

      po czamu ciyngiym wmowiosz mu myntalnosc Volksdeutscha (czy to ktojs gorszy od ciebie),
      a mozno On po Reichsdeutschach?

      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      Nie ma czegoś takiego jak "język śląski"

      GLIWICZANIN (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 4 / 13

      Nikt na świecie (poza ślązakowcami) nie uznaje istnienia takiego "języka". Czego zatem chce nauczać Plura?
      Ale ten jego pomysł ma pewien plus -można znów przypomnieć sobie te wymysły o "języku...rozwiń całość

      Nikt na świecie (poza ślązakowcami) nie uznaje istnienia takiego "języka". Czego zatem chce nauczać Plura?
      Ale ten jego pomysł ma pewien plus -można znów przypomnieć sobie te wymysły o "języku śląskim" i pośmiać się z nich.zwiń


      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      Gleiwitz

      Forsztat -ślimtający nad takimi paciulokami. (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 1

      Nojpszod bou Jynzyk Ślonzki ,VII-w., nojpszod bou Chrzest Ślonzki ,(103 lata pryndzy ),a Lechicki Jynzyk bou poprzez kontakty Handlowe ze Krainom Ślonzkom w Europie zerżniynty i spolszczony przez...rozwiń całość

      Nojpszod bou Jynzyk Ślonzki ,VII-w., nojpszod bou Chrzest Ślonzki ,(103 lata pryndzy ),a Lechicki Jynzyk bou poprzez kontakty Handlowe ze Krainom Ślonzkom w Europie zerżniynty i spolszczony przez nich.Ślonzoki w tedy tworzyli J. Ślonzki spontanicznie do porozumiywanio sie miyndzy sobom i Rodzonymi Dziećmi, szkou w tedy niy bouo.zwiń

      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      GLIWICZANIN

      Rybniczanin (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 1

      hahaha a tys jezdził po swiecie i zes se wszystkich pytoł ale z ciebie dobry człowiek taki uczynny hehehehe

      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      jest takie cos jak jezyk slaski

      endriu (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 1 / 3

      masz racje. to jest tak jak z Gliwicami co niby sa odzyskane. tylko kiedy one prędzej były w Polsce? narod slaski uznaja slowacy wiec może i jezyk tez? koleżanko wroc do swoich na kresy tam jest...rozwiń całość

      masz racje. to jest tak jak z Gliwicami co niby sa odzyskane. tylko kiedy one prędzej były w Polsce? narod slaski uznaja slowacy wiec może i jezyk tez? koleżanko wroc do swoich na kresy tam jest Wasze miejscezwiń


      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      a jaka to jest nazwa -GLIWICE?????

      . (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 2

      germańska czy słowiańska/staropolska?

      Gleiwitz to forma zgermanizowana słowiańskiej/staropolskiej nazwy ,czy

      czysto niemiecko-germański rdzeń???

      człowieku,doucz się i nie pitol.

      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      Republika Słowacji

      nawiązała stosunki dyplomatyczne (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 2 / 1

      z Autonomią Oberszlesien, ha ha ha

      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      @Gliwiczanin

      Hesz (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 4 / 3

      Twierdzisz? No to może poczytaj trochę na ten temat!


      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      Gliwiczok wjy lepi.

      Fridka Nowoczka (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 3 / 2

      Co to za ...jynzyk sloncki.., w kerym niy ma chu...i ku...- jak w literackim polckim?

      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      Może do nie kierch

      Rybniczanin (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 6 / 5

      Poseł Plura wydziwio ale prznajmniej robi cos do Ślaska A co ty jedyn z drógim Alojz i inni ston przed zadłem i powiedz do siebie co jo zrobił co robia do Ślaska jak se na to odpowiesz to potym...rozwiń całość

      Poseł Plura wydziwio ale prznajmniej robi cos do Ślaska A co ty jedyn z drógim Alojz i inni ston przed zadłem i powiedz do siebie co jo zrobił co robia do Ślaska jak se na to odpowiesz to potym krytykuj ale widza to w czornych kolorach wiency takich slonzoków od pokolen jak ty to napewno slask zaginie i to w 100%zwiń

      Autor komentarza nie dodał zdjęcia
      Nasze starzyki tak by pedzieli.....

      Alojz / Hanys od wielu pokoleń / (gość)

      Zgłoś naruszenie treści / 5 / 10

      Chopie Plura, nie lyj sie żurem i przestoń wydziwiać!

      Najnowsze wiadomości

      Zobacz więcej

      Najczęściej czytane

      DZ poleca

      Wideo

      Gry On Line - Zagraj Reklama